<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for www.izx.lv</title>
	<atom:link href="http://www.izx.lv/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.izx.lv</link>
	<description>par šo un to</description>
	<lastBuildDate>Tue, 09 Mar 2010 23:26:32 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on Vēlais viesis by aki</title>
		<link>http://www.izx.lv/2010/03/velais-viesis/comment-page-1/#comment-392</link>
		<dc:creator>aki</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 23:26:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.izx.lv/?p=122#comment-392</guid>
		<description>Bieži vien šādos gadījumos policiju anyway izsauc paši mediķi. Lielākā problēma ir tieši tā, ka policija _VIENMĒR_ cenšas atkratīties no &quot;problēmas&quot;. Ātrie par laimi to darīt vienkārši nedrīkst. Paradoksāli, bet mūsu policijai (kura tomēr ir devusi zvērestu stājoties dienestā) jēdziens &quot;protect and serve&quot; ir vai nu pavisam svešs, vai arī vienkārši piemirsies. Skaidrs, ka visi varianti un policisti nav vienādi, bet cik ir gadījies saskarties ar situāciju, kad nepieciešama operatīva policijas ierašanās ... nu jūs jau sapratāt. Skumji.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bieži vien šādos gadījumos policiju anyway izsauc paši mediķi. Lielākā problēma ir tieši tā, ka policija _VIENMĒR_ cenšas atkratīties no &#8220;problēmas&#8221;. Ātrie par laimi to darīt vienkārši nedrīkst. Paradoksāli, bet mūsu policijai (kura tomēr ir devusi zvērestu stājoties dienestā) jēdziens &#8220;protect and serve&#8221; ir vai nu pavisam svešs, vai arī vienkārši piemirsies. Skaidrs, ka visi varianti un policisti nav vienādi, bet cik ir gadījies saskarties ar situāciju, kad nepieciešama operatīva policijas ierašanās &#8230; nu jūs jau sapratāt. Skumji.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Twitter by u</title>
		<link>http://www.izx.lv/2009/12/twitter/comment-page-1/#comment-391</link>
		<dc:creator>u</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Mar 2010 19:52:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.izx.lv/2009/12/twitter/#comment-391</guid>
		<description>Tas tāds īstens latvieša gājiens - zinot ka tā ir štelle, principā nedarīt to...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tas tāds īstens latvieša gājiens &#8211; zinot ka tā ir štelle, principā nedarīt to&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Online tulkotājs by admin</title>
		<link>http://www.izx.lv/2009/05/online-tulkotajs/comment-page-1/#comment-390</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Feb 2010 14:02:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.izx.lv/?p=44#comment-390</guid>
		<description>mhm... izcils tulkojums :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mhm&#8230; izcils tulkojums <img src='http://www.izx.lv/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Online tulkotājs by Anonymous</title>
		<link>http://www.izx.lv/2009/05/online-tulkotajs/comment-page-1/#comment-388</link>
		<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Feb 2010 19:06:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.izx.lv/?p=44#comment-388</guid>
		<description>Polonijus zināja, kā Hamlets ir iemīlējies viņas meitā, Opfēlijā. Viņš smiltis viņai meklēt Hamlets, lai uzzinātu, kas ir nepareizs. Kad Ofēlija atrasts Hamlets, viņš bija jādomā par dzīvības un nāves: &quot; Lai ir vai nav be-that ir jautājums..... &quot;. Ofīlija mēģinājis komforts, Hamlets, bet viņš kļuva dusmīgs un pateikts viņai izkāpt no viņa dzīves. Ofīlija bija ļoti upsed un eventuāli Hamlets ir traks.

A few days later,Hamlet was walking around the castle when he saw Claudius.Claudius was praying.Hamlet had to make a quick decision.&quot;Now is my chance to kill him&quot;hethought.&quot;But no,not while he is praying-he will go straight to heaven&quot;

Hamlet went to his mother&#039;s room.She looked sad.&quot;You have offendet your father,&quot; said Gertude.&quot;And,mother, you have offendet my father,&quot;replied Hamlet.While they were talking,Hamlet heard a noise behind  a curtain.He was suspicious and thought it was Claudius.This time,Hamlet was decisive.He took out his sword and killed the person behind the curtain.But it was not Claudius-it was Polonius.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Polonijus zināja, kā Hamlets ir iemīlējies viņas meitā, Opfēlijā. Viņš smiltis viņai meklēt Hamlets, lai uzzinātu, kas ir nepareizs. Kad Ofēlija atrasts Hamlets, viņš bija jādomā par dzīvības un nāves: &#8221; Lai ir vai nav be-that ir jautājums&#8230;.. &#8220;. Ofīlija mēģinājis komforts, Hamlets, bet viņš kļuva dusmīgs un pateikts viņai izkāpt no viņa dzīves. Ofīlija bija ļoti upsed un eventuāli Hamlets ir traks.</p>
<p>A few days later,Hamlet was walking around the castle when he saw Claudius.Claudius was praying.Hamlet had to make a quick decision.&#8221;Now is my chance to kill him&#8221;hethought.&#8221;But no,not while he is praying-he will go straight to heaven&#8221;</p>
<p>Hamlet went to his mother&#8217;s room.She looked sad.&#8221;You have offendet your father,&#8221; said Gertude.&#8221;And,mother, you have offendet my father,&#8221;replied Hamlet.While they were talking,Hamlet heard a noise behind  a curtain.He was suspicious and thought it was Claudius.This time,Hamlet was decisive.He took out his sword and killed the person behind the curtain.But it was not Claudius-it was Polonius.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Online tulkotājs by sandra</title>
		<link>http://www.izx.lv/2009/05/online-tulkotajs/comment-page-1/#comment-387</link>
		<dc:creator>sandra</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 09:38:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.izx.lv/?p=44#comment-387</guid>
		<description>diezgan jautra un nepaklausiga.viss intrese</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>diezgan jautra un nepaklausiga.viss intrese</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Bezmaksas ftp / file storage &#8211; Dropbox serviss by vestel</title>
		<link>http://www.izx.lv/2009/11/bezmaksas-ftp-file-storage-dropbox-serviss/comment-page-1/#comment-362</link>
		<dc:creator>vestel</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Nov 2009 10:15:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.izx.lv/?p=82#comment-362</guid>
		<description>Dropbox-am galveni plusi ir:

1) Iespējams sinhronizēt failus dažādos OS: piemērām, man ir Mac OS, darbā - Linux un sievai - Windows. Lietojot Dropbox-u mums vienmēr ir ieejams txt fails kur mēs rakstam kas ir jāpērk veikalos.

2) Dropbox saglabā ne tikai failu, bet arī - izmaiņas vēstūri. Es varu apskatīties ko bija uzrakstīts failā 3 dienas atpakaļ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dropbox-am galveni plusi ir:</p>
<p>1) Iespējams sinhronizēt failus dažādos OS: piemērām, man ir Mac OS, darbā &#8211; Linux un sievai &#8211; Windows. Lietojot Dropbox-u mums vienmēr ir ieejams txt fails kur mēs rakstam kas ir jāpērk veikalos.</p>
<p>2) Dropbox saglabā ne tikai failu, bet arī &#8211; izmaiņas vēstūri. Es varu apskatīties ko bija uzrakstīts failā 3 dienas atpakaļ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Izmēģini nelietojot by Madic</title>
		<link>http://www.izx.lv/2009/09/izmegini-nelietojot/comment-page-1/#comment-361</link>
		<dc:creator>Madic</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 12:28:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.izx.lv/?p=67#comment-361</guid>
		<description>heh, Ilzhux aizravies ar experimentēšanu.. :p</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>heh, Ilzhux aizravies ar experimentēšanu.. :p</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Online tulkotājs by Tulkotājs</title>
		<link>http://www.izx.lv/2009/05/online-tulkotajs/comment-page-1/#comment-360</link>
		<dc:creator>Tulkotājs</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Aug 2009 12:17:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.izx.lv/?p=44#comment-360</guid>
		<description>Labs tulkotājs, liekas ka mazi lauki teksta ievadei. Man šķiet šis arī diezgan labs un pievilcīgs &lt;a href=&quot;http://www.langf.com&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;bezmaksas web tulkotājs&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Labs tulkotājs, liekas ka mazi lauki teksta ievadei. Man šķiet šis arī diezgan labs un pievilcīgs <a href="http://www.langf.com"  rel="nofollow">bezmaksas web tulkotājs</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Online tulkotājs by sertleris</title>
		<link>http://www.izx.lv/2009/05/online-tulkotajs/comment-page-1/#comment-359</link>
		<dc:creator>sertleris</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Aug 2009 04:27:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.izx.lv/?p=44#comment-359</guid>
		<description>I love sis translator! is precisely the assistants had to! great thanks for the recommendation!  it is nothing that a little incorrectly translated into</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I love sis translator! is precisely the assistants had to! great thanks for the recommendation!  it is nothing that a little incorrectly translated into</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Online tulkotājs by Anonymous</title>
		<link>http://www.izx.lv/2009/05/online-tulkotajs/comment-page-1/#comment-358</link>
		<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Jul 2009 10:15:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.izx.lv/?p=44#comment-358</guid>
		<description>I&#039;ve been too long on my own*</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve been too long on my own*</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
